As a self-confessed foodie and a born and bred Latin American, I consider food and meals (especially shared ones) to b...
Interpreters never interpret only language as in interpreting only words. Instead, we interpret meaning. We interpret ...
Everyone in British–LatAm trade knows the principle: people do business with people. It is repeated at trade missi
...You have a bilateral meeting on the calendar. Two hours. A fixed agenda. You go in, you come out, you move on.
Except...
Diplomatic meetings are not like other meetings. The formats alone signal this: bilateral visits, working lunches, table...
Most Latin American professionals entering the British market have been speaking English for years. Many are fluent. S...
THE BRITISH-LATAM FRICTION SCORECARD™
Â
Find out exactly where your friction is.
Â
A personalised read of where your British-LatAm friction actually lives. The kind of specific that changes how you walk into your next meeting. Used by British and LatAm professionals. Takes 3 minutes.
Â
Take the Scorecard